2009. december 3., csütörtök

Bozgor jelentése

romanu1991
Bozgori = oameni fara tara . Oricum in cativa zeci de ani vor disparea de tot de pe teritoriul romanesc , osa vedeti .. au mai ramas doar cateva generatii .

fordítás: Bozgori = ország nélküliek, hazátlanok. Néhány évtized múlva amúgy is teljesen eltűntök a román területekről, meglátjátok... már csak néhány generáció kérdése.

itt egy érdekes magyarázat, miszerint a bozgor nem is bozgor via szószedet blog:

A közkeletű - ám téves - felfogás szerint:

A bozgor román kifejezés, jelentése: hazátlan. Pejoráló, lealacsonyító és bántó jelző.



Ám erről a románok mit sem tudnak:

...a románok a bozgor szó „hazátlan” jelentéséről nem tudnak. Nem is hallottak róla soha. (Kivéve talán egy-két jobban informáltat, akinek mi, magyarok már elmagyaráztuk.) Ők abban a hiszemben vannak, hogy ez a szó azt jelenti: „magyar”, csak egy kicsit csúfolódva, becsmérlően, meg nem is egészen jóindulatúan mondva.
Ha tovább olvassuk a cikket, érdekes dolgokra derül fény:):

De akkor honnan származik mégis a bozgor? Azt hiszem, sokkal egyszerűbb ennek a magyarázata: szóvegyüléssel keletkezhetett, mégpedig úgy, hogy vége a „magyar” jelentésű ungur vége, az eleje meg – hogyan is mondjam ezt most szépen, úgy, hogy senki se higgye, hogy csúnyákat akarok beszélni? – a magyar bozmeg eleje. Nemcsak azért írtam így, mert ez talán jobban tűri a nyomdafestéket, hanem azért is, mert ezt a románok így hallják. Abban pedig, hogy a bozgor kialakulhatott, az is közrejátszhatott, hogy az ungur-nak ikerszói formája is van, az ungur-bungur. Ebből az ungur előtag semleges, az ungur-bungur viszont csak csúfnévi használatban fordul elő. (Gyermekkoromban engem is bosszantottak vele.) Ide már csak egy kis szellemesség és pajkos kedv kellett, a bun- szókezdet boz-ra cserélése a megfelelő magyar szó alapján, s máris megvan az ungur-bozgor, vagy egyenesen külön a bozgor (a második szótagbeli o az első szótagbeli o hatására jelenik meg).

Nem tudom, mennyire helytálló, minden esetre érdekes levezetés:)

A teljes cikk (SZILÁGYI N. SÁNDOR: Bozgor) pdf-ben itt olvasható.

2 megjegyzés:

Névtelen írta...

Valasz a "Bozgor" jelentesre:
Termeszetesen igaza van az ironak aki azt hirdeti,hogy a magyarsag eltunik nehany generacio mulva Romaniabol;nos de nem azert mert kihalnak a magyarok hanem azert mert lassan elvandorolnak IGAZI hazajukba.A keservesebb csupan az,hogy a legfrisebb nepszamlalas folytan 40%-a Romania lakossaganak "roma" nemzetisegu es a felmeresek alapjan 20 ev mulva 60%-a lesz az.Ugyhogy minden jot kivanunk ennek a nemzetnek!!!

Névtelen írta...

A bozgor szót az Erdélybe telepitett oláhok és leszármazotjaik használják,megjegyzem előszeretettel,és olyankor ha 4-5 en vannak egy magyarral szemben
A legfrisseb adatok szerint Románia lakosságának 15 - 17 % a vándorolt ki az elmúlt 15 évben,ez 3-3,5 millió embert jelent,miből magyar 450-600 ezer
A román "úriembernek" sajna ígaza van abban hogy ebben az ütemben 20 éven belül 100% ig cigány országá változik az ország és ő marad egyedűl román(már ha az és nem cigány,peddig élég füstös képű)
Ui.a barom nem vette észre hogy máris elkezdődőtt az elcigányosítás(romasíttás) Rom-ania
:D hehehe