2009. december 3., csütörtök

Bozgor jelentése

romanu1991
Bozgori = oameni fara tara . Oricum in cativa zeci de ani vor disparea de tot de pe teritoriul romanesc , osa vedeti .. au mai ramas doar cateva generatii .

fordítás: Bozgori = ország nélküliek, hazátlanok. Néhány évtized múlva amúgy is teljesen eltűntök a román területekről, meglátjátok... már csak néhány generáció kérdése.

itt egy érdekes magyarázat, miszerint a bozgor nem is bozgor via szószedet blog:

A közkeletű - ám téves - felfogás szerint:

A bozgor román kifejezés, jelentése: hazátlan. Pejoráló, lealacsonyító és bántó jelző.



Ám erről a románok mit sem tudnak:

...a románok a bozgor szó „hazátlan” jelentéséről nem tudnak. Nem is hallottak róla soha. (Kivéve talán egy-két jobban informáltat, akinek mi, magyarok már elmagyaráztuk.) Ők abban a hiszemben vannak, hogy ez a szó azt jelenti: „magyar”, csak egy kicsit csúfolódva, becsmérlően, meg nem is egészen jóindulatúan mondva.
Ha tovább olvassuk a cikket, érdekes dolgokra derül fény:):

De akkor honnan származik mégis a bozgor? Azt hiszem, sokkal egyszerűbb ennek a magyarázata: szóvegyüléssel keletkezhetett, mégpedig úgy, hogy vége a „magyar” jelentésű ungur vége, az eleje meg – hogyan is mondjam ezt most szépen, úgy, hogy senki se higgye, hogy csúnyákat akarok beszélni? – a magyar bozmeg eleje. Nemcsak azért írtam így, mert ez talán jobban tűri a nyomdafestéket, hanem azért is, mert ezt a románok így hallják. Abban pedig, hogy a bozgor kialakulhatott, az is közrejátszhatott, hogy az ungur-nak ikerszói formája is van, az ungur-bungur. Ebből az ungur előtag semleges, az ungur-bungur viszont csak csúfnévi használatban fordul elő. (Gyermekkoromban engem is bosszantottak vele.) Ide már csak egy kis szellemesség és pajkos kedv kellett, a bun- szókezdet boz-ra cserélése a megfelelő magyar szó alapján, s máris megvan az ungur-bozgor, vagy egyenesen külön a bozgor (a második szótagbeli o az első szótagbeli o hatására jelenik meg).

Nem tudom, mennyire helytálló, minden esetre érdekes levezetés:)

A teljes cikk (SZILÁGYI N. SÁNDOR: Bozgor) pdf-ben itt olvasható.

2009. december 2., szerda

A Párt, a Nép, Románia

Partidul, Ceausescu, Romania

A román "baloldali", nemzeti és szocialista (muhaha) totalitáriánus rendszernek egy kedves, hazafiságtól és seggnyalástól túlfűtött dalocskája a személyi kultusz jegyében. Le kellene fordítani, okulásképpen a magyar balosoknak :D


“Partidul, Ceauşescu, România”:

Din veacuri a luptat această ţară
Şi fiii ei de veacuri au visat
Această minunată primăvară
Pe care o trăim înflăcărat
Noi împlinim tot ce-au visat străbunii
Şi ducem mai departe visul lor
Spre frumuseţea acestei ţări şi-a lumii
Spre fericirea acestui brav popor

Poporul, Ceauşescu, România!
Partidul, Ceauşescu, România!

Avem în fruntea noastră un fiu al ţării
Cel mai iubit şi cel mai ascultat
Ce-n lume pînă în depărtarea zării
E preţuit de oameni şi stimat
Aceste trei cuvinte minunate
Cuvinte demne ca un tricolor
Noi le purtăm în inimă săpate
Spre comunism, spre anii viitori

Poporul, Ceauşescu, România!
Partidul, Ceauşescu, România!

további hazafias dalok: mariusmioc

2009. november 28., szombat

Magyar és román országimázs (videó)

Mind a két fél hírességekkel indít, mindkettőt a magántőke szponzorálta (néhány év eltérés van a filmek között).



2009. november 27., péntek

Vlad Ţepeş Preşedinte!

Vagyis Vlad Ţepeşt elnöknek! Cluj, Drakula, elnök, Kolozsvár, presedinte, impaler, Románia, stencil, street art, Vlad Ţepeş Vlad Ţepeş (ejtsd. Cepes), a Karóbahúzó, egy kolozsvári stencilen. Talán vicc, talán komoly, mindenesetre a románoknak is tele a tökük a korrupcióval, Ţepeş pedig még a koldulást is büntette. Oszt jól sittrevágta őt Mátyás király, Kolozsvár nagy szülöttje. Alant meg egy 78-as román film a Karóbahúzóról, természetesen a román nemzet hőseként ábrázolva. Itt a Drakula-téma kimarad :)
emmeg egy vicceskedés:
Vlad Ţepeş a wikipédián, valamint további street art

Azi este o zi minunată

Azi este o zi minunată, Kolozsvár, matrica, street art Azi este o zi minunată. Csodás a mai nap. Akár hiszik, akár nem. (Kolozsvárról, Deák Ferenc utca, belváros)

2009. november 23., hétfő

Balázs Pali: Összetartozunk

A nemzet gyérülő szőrzetű éltes pulija, a Balázs Pali nevű nyálcunami bepróbálkozik a nemzeti oldalnál. Tessék megtekinteni, hogy mi történik, ha egy tisztességtelen, giccsgyártásban megráncosodott dalnok felfedezi magában a Nagymagyarországot.

Úgy tudom, hogy a többi vendéglátos haknimester is nagyon igyekszik mostanában. Lagzi Lajcsi "Sumérok vagyunk", Fásy Ádám meg "Mindent vissza" címmel ad ki lemezt.

2009. november 9., hétfő

Szép napunk van

Azi este o zi minunată, Kolozsvár, matrica, street art
Azi este o zi minunată. Csodás a mai nap. Akár hiszik, akár nem.
(Kolozsvárról, Deák Ferenc utca, belváros)